Кореспондент «Персоналу Плюс» Андрій Гусєв взяв інтерв’ю у відомого українського філолога, дослідника походження української мови Станіслава Губерначука
— Пане Станіславе, кожному українцеві приємно чути, що українська мова одна з найстаріших у світі. У вашій книжці «Як гул століть, як шум віків — рідна мова» ви наводите переконливі аргументи древності нашої мови.
— Якщо виходити із панівної ще й досі офіційної версії, що українська мова постала із так званих праслов’янської та давньоруської мов та ще й у XIV ст., тоді залишаються нерозгаданими таємницями чимало мовних фактів із історії розвитку української мови. Наприклад. Чим пояснити, що на роз’єднаних протягом майже тисячі років, ще з доби Русі-України, Чернігівщині, Київщині, Волині, Галичині, Закарпатті виявилася однакова мова — українська? Адже ті наші землі зібрані докупи уже в наші часи.
Інший факт. Чому так багато нинішніх українських міст, сіл, хуторів, річок, озер, гір, урочищ носили свої сучасні українські назви ще в літописні часи? Адже згадуються вони у наших літописах ХІ-ХІІІ ст. Ще одне. А чим пояснити українські мовні корені та мовні форми імен українських Богів сонцепоклонницької віри, а надто — українських людських імен особових, сотні яких зафіксовані літописами Русі-України та й набагато давнішими античними авторами? Або. Як пояснити українську мову багатьох наших ще докиєворуських язичницьких колядок, щедрівок, веснянок, русальних, купальських та інших українських язичницьких обрядових пісень? Адже ті пісні, за багатьма показниками та доказами, складені десь у сивій сонцепоклонницькій прадавнині, задовго до насадження на наших землях християнської віри.
— Звідки у мовах так званих індоєвропейських народів такі помітні сліди української мови?
— Власне, за дослідженнями об’єктивно налаштованих дослідників, саме на українську мову припадає найбільше збігів у мовах тих, названих індоєвропейськими чи то орійськими, народів. Інтрига ще й у тім, що частина тих народів розчинилася серед інших кілька тисяч років тому.
Не важко збагнути, що вже щойно перераховані питання самі підказують — відповіді на них, а, отже, й витоки української мови, необхідно шукати у часах, віддалених тисячами років від нас, задовго до нашої ери. Але це легко написать — шукати.
— Розкажіть, будь-ласка, про витоки та впливи так званої «індоєвропейської теорії».
— Згідно з тією теорією всі європейські народи та й частина азіатських постали з однієї так званої індоєвропейської спільноти, а народи, які офіційно називаються слов’янськими, після розпаду індоєвропейської спільноти ще й «доварювалися» у казані так званої праслов’янської спільноти.
Шукати коріння української мови, скажімо, у І тис. н. е. не дозволяє нав’язана суспільству російською офіційною наукою і підхоплена українською версія, що в V-VІ ст. н. е. існували так звані праслов’янська спільнота і праслов’янська мова, з яких нібито згодом виокремилися слов’янські народи та їхні мови. До того ж, за офіційною версією, українці, білоруси й росіяни постали не напряму з тієї спільноти, а з якоїсь «общєруської», що виникла внаслідок розпаду праслов’янської спільноти.
Пошуки ж коріння української мови у часах, що передували нашій ері, вважаються українською академічною наукою найбільшим гріхом і злочином перед іншими народами. Ніякої української мови до нової ери не було! — осмикує сміливців українська офіційна наука, — тоді, мовляв, була індоєвропейська прамова, спільна для всіх європейців та деяких азіатів. Виходить, уся прадавня історія спільна, то й — нічия. В такий спосіб істинна історія затуманюється, а істинні витоки мов розмиваються.
Проте не хоче українська бунтівна душа миритися із тією несправедливістю, не хоче ділитися набутками своїх пращурів із якимось там буцімто орійцем-німцем чи якимось буцімто слов’янином-росіянином. Адже, якщо задовго до нової ери були, приміром, китайці, вірмени, греки, євреї, баски, то чому не могло бути й нас, українців? І тягнеться розум українця до пошуків, прагне підтримки і знаходить. Нині вже чимало хто із європейських учених шукає корені своїх етносів у первісних, племінних часах людської історії. Серед англійських учених, приміром, є такі, які доводять, що антропологічний тип і навіть ДНК сучасного англійця тотожні насельнику Британських островів ще IX тис. до н. е.
Навіть серед вирощених на «загальнослов’янських» ідеях російських учених з’являються вчені, які заявляють, як, скажімо, Ю. Пєтухов: «Найдавніша та давня історія людства не відповідає тим версіям, які були запропоновані у ХVІ-ХІХ ст. І які викладаются із незаперечністю аксіоми і понині». Та й наш М. Грушевський дуже вже сумнівався в існуванні спільних так званих індоєвропейського та слов’янського періодів у історії.
Є чимало українських учених, котрі простежують родовід українства ще в добі Трипільської культури. До тих учених належать В. Хвойка, В. Щербаківський, О. Кандиба (О. Оль-жич), Я. Пастернак, В. Петров та дехто із сучасної молодої генерації. Зрозуміло проте, що допоки українська академічна наука не перегляне своє трактування прадавньої історії України, голоси окремих неупереджених українських дослідників праукраїнської історії будуть нагадувати голос волаючого в пустелі.
Тож, аби простежити істинну історію українства та української мови, необхідно позбутися отих пут офіційної науки, розірвати оті напнуті над нашою історією пелени — праслов’янську та індоєвропейську. Або, як влучно сказав славний українець Ю. Липа: «Треба визволитися від змови істориків».
Десь уже протягом 200 років із подачі європейської офіційної науки панівною версією походження мов народів Європи та Західної Азії є так звана індоєвропейська теорія, її основа — уявлення про спільну прамову та прабатьківщину народів, локалізованих тепер на згаданих територіях, і виведення зі спільного кореня кожної сім’ї тих народів, що постали начебто внаслідок поділу та розселення.
Індоєвропеїстика є витвором лінгвістики, причому лінгвістики, яка тільки-но спиналася на ноги і дивилася на зненацька відкриті певні подібності європейських та азіатських мов, як теля на нові ворота.
У кінці XVIII — на початку XIX ст. ще практично не було археології та антропології, які могли б осмикнути політ буйної фантазії мовознавців, які були заскочені деякою подібністю та спорідненістю мов окремих європейців та азіатів. Ту подібність мовознавці почали витлумачувати спільним походженням, стверджуючи, що всі народи Європи та Західної Азії є нащадками однієї праматері, вихідцями зі спільної прабатьківщини, а їхні мови постали зі спільної прамови.
Розкрутилося все після відкриття ведійської літератури у далекій Індії. Англійські науковці, досліджуючи індоорійські священні книги, писані літературною мовою — санскритом, відкрили раптом деяку звукову та значеннєву близькість окремих слів санскриту й окремих слів європейських мов. Те саме помітили і німці. Тоді якраз утверджувався так званий порівняльно-історичний метод вивчення мов, і саме наслідком того методу стала теорія, котра нібито пояснювала спорідненість мов європейців та окремих азіатів. З подачі німців вона дістала назву індогерманська, одначе пізніше за нею закріпилася назва індоєвропейська.
З-поміж учених XIX ст., які пояснювали мовну спорідненість походженням від спільної праматеринської мови, найчастіше виділяють німця А. Шляйхера. Були серед німецьких науковців і такі (Мюллер, Ціммер, Брунгофер), котрі підкидали думку, що віднайдена в Індії «Рігведа» є не індійською, але індогерманською пам’яткою. З’явилися навіть псевдопо-няття індогерманська прабатьківщина, індогерманська спільнота, індогерманська прамова. Індогерманську прабатьківщину німці розміщували у себе під боком — у північній Німеччині.
І тут пішло й поїхало. Бо якраз нагодилися політики зі своїми великодержавницькою манією та завойовницькими замашками. Індоєвропейська теорія (її ще звуть орійською) відкривала політикам звабливу можливість приписати своїй нації місіонерську роль у світових цивілізацієтворчих процесах: ми були пупом Землі, ми — вчителі всього людства, ми й повинні виконати свою місію до кінця. Недаремно ж індоєвропейську теорію розкручували саме там, де була потреба в освяченні імперських цілей — у Англії, Німеччині, згодом — у Росії. Уже в наші дні в Росії з’являються автори, які «доводять», що саме Росія є прабатьківщиною індоєвропейців, а тому «русскіє» (сюди зараховують і українців) повинні відродити орійську імперію у межах від Уралу до Атлантичного океану.
Нині, здається, індоєвропейська теорія є непоганим допоміжним важелем для глобалізації, для нівелювання національних особливостей. На міщанському рівні індоєвропеїстика виплодила девіз космополітів: а яка різниця, якою мовою спілкуватися, ми ж усі індоєвропейці, усі слов’яни, он уже всі європейські держави мають по дві-три державні мови — і нічого.
— Пане Станіславе, виходить, що «індоєвропейська спільнота» це політичний міф?
— Мовознавці світу та й частина істориків настільки врослися в індоєвропейську теорію, зациклились на ній, що на повному серйозі й досі шукають і знаходять надуману прабатьківщину тієї ефемерної індоєвропейської спільноти то десь у Німеччині, то в Польщі чи над Дунаєм і ще Бог-зна де. Причому німці розміщують ту прабатьківщину у Німеччині, а росіяни — на Південному Уралі чи навіть на Північному Полюсі, але напроти Росії. Що приємно для українського самолюбства, є й такі імениті вчені, причому не наші — західні, котрі розміщують прабатьківщину індоєвропейців у Північному Причорномор’ї, себто на українських землях. Час розпаду індоєвропейської спільноти і прамови називається різний, але в межах від 2-х до 6-ти тисяч років дотепер.
Індоєвропейська теорія, отже, підштовхує дослідників до невірної методики пошуків витоків власної мови: спершу відшукувати корені якоїсь спільної праматеринської мови, а вже потім гадати, коли з тієї прамови виокремилася рідна мова. Хоч логіка підказує, що треба шукати власні коріння, власний шлях розвитку рідної мови, а вже потім визначати, чим чужорідним обросло те коріння протягом його довгого роз-вою. Таким чином, індоєвропеїстика накидає на розробку історії розвитку мов штучні обмеження, не дозволяє дослідникам вийти за їхні рамки.
З погляду сучасної мислячої неупередженої людини, яка має елементарні уявлення про людську історію, індоєвропеїстика виглядає недолугою та смішною. Проте, скільки вже в історії було випадків, коли смішне й недолуге панувало протягом багатьох років. Приміром, десь добру сотню років півсвіту, причому цивілізованого, носилося, як дурень зі ступою, з ідеєю комунізму, а на одній шостій суші комуністична ідея була жорстокою державною ідеологією.
Якби не політики, які заходилися пестувати індоєвропеїстику, як ото мурахи попелицю, аби доїти її, то індоєвропейська теорія почила б у Бозі ще в пелюшках у XIX ст. Бо приспівші археологія та антропологія, що показали величезне розмаїття археологічних культур і антропологічних типів у Європі, спонукали б мовознавців настійливо шукати інші пояснення спорідненості мов.
Слід зазначити, що ще в часи становлення індоєвропеїстики знаходилися вчені, які давали відмінні від індоєвропеїстів пояснення спорідненості мов. У тій же Німеччині вчений В. Шмідт розробив теорію «хвиль», за якою людські мови взаємно впливають одна на одну, перехрещуються, нашаровуються подібно хвилям на воді після кинутого камінця. Звідси й мовні запозичення та подібності, що здаються спорідненостями.
— Ідею, що була протилежною індоєвропейській, а саме мовного схрещення, висунув і російський мовознавець М. Марр.
— Він відкинув роль мовної диференціації у процесі утворення мов, тобто виокремлення мов із яко’їсь єдиної сім’ї. За М. Марром, чим далі вглиб віків, тим було більше народів та мов і ніяких спільнот типу індоєвропейської. Він перевернув пре-словуту індоєвропейську «піраміду» розвитку мов, точніше поставив її так, як і повинно бути: широка основа — внизу, а загострена вершина — зверху. Тобто, за Марром, розвиток мов проходить від первісної множини до відносної єдності.
Сумнівався щодо вірності індоєвропейської теорії і наш М. Грушевський. Він вважав: «Справжнього індоєвропейського типу, може бути, й не було зовсім, як не було може й «первісного слов’янського» одностайного антропологічного типу, ...на се виразно вказує антропологічна мішанина індоєвропейських племен — типів ясних і чорних, короткоголових і довгоголових». До речі, ще у XIX ст. англійський учений Геддон доводив, що антропологічна мапа Європи часів неолітичної доби дуже мало змінилася.
— Отже, ще в неоліті Європу заселяли різні люди, а ніяка не спільнота...
— Дехто із дослідників вважає, що в утвердженні індоєвропейської теорії вирішальну роль відіграли політичні чинники. Щодо цього заслуговує уваги думка вченого із української західної діаспори доктора С. Шумського. Він пише: «Проаналізувавши всі оті теорії «нашого походження», особливо — теорію про міфічну й науково не доведену індоєвропейську прамову, ми переконалися, що ця гіпотеза є вигадкою». На питання, кому потрібна була ота надумана теорія, доктор Шумський відповідає: «Перестудіювавши західноєвропейських теоретиків, ми знаходимо дуже просту відповідь: передусім ця теорія була потрібна німцям».
Ще один український дослідник прадавньої історії України І. Каганець теж вважає, що індогерманський міф (індоєвропейська теорія) був політичним замовленням. Проте німці, розвиває свою думку дослідник, не є орійцями: «Шляхетна орійська одіж виявилася не на них шитою. Не та антропологія».
Про кризу індоєвропеїстики в останні десятиліття пише український археолог М. Брайчевський. Він, зокрема, вважає, що ту кризу спричинила археологія ще тоді, коли зробили свої відкриття Л. Нідерле та В. Хвойка. Останній, як відомо, доводив, що українці є автохтонним народом українського Подніпров’я і мають спадкоємний зв’язок із носіями Трипільської культури. Сам же Брайчевський вважав, що «старих досить-таки наївних уявлень про прямий, однозначний процес поступового дроблення етнічних спільностей на споріднені народи явно недосить для того, щоб осмислити й пояснити реальну картину розвитку людства». Той же Брайчевський зазначав, що, коли виникнення мовних сімей відбувалося на очах історії, процес той проходив не так, як уявляє індоєвропеїстика.
Варто ознайомитися з деякими аргументами М. Брайчевського: «Для прикладу візьмемо утворення романської сім’ї народів і мов. Загальновизнано, що сучасні романські мови -французька, італійська, іспанська, португальська, румунська та молдавська — генетичне виходять з народної латини, яка й повинна вважатися загальнороманською прамовою. Однак утворення романської сім’ї народів — аж ніяк не наслідок розпаду народу, який був носієм латинської мови, тобто римлян. Предками румунів були переважно гетодакійські племена Подунав’я та Прикарпаття, молдаван — слов’янське плем’я тиверців, французів — кельтські та германські племена галів і франків, іспанців — іберійські племена Піренейського півострова і т. д. Процес утворення реальної сім’ї романських народів не має нічого спільного з класичною схемою індоєвропеїзму».
Власне, у випадку з романською сім’єю мов можна говорити про такий милий для індоєвропеїстів поділ етносу ромеїв-латинян, але аж ніяк — про виникнення від того нових етносів і мов. Адже румунська і молдавська та й інші — то мови не абсолютно нові, а лише суміш кількох прадавніх мов, як, приміром, румунська — суміш мов гетодакійських племен і народної латини.
Історія дає нам багато прикладів, коли поділ якогось етносу призводить лише до розширення ареалу його мови й не більше. Приміром, частина англійців колонізувала Америку, частина — Австралію, частина — Індію, а частина — Африку. Але навіть від змішування англійців із тубільним населенням тих материків ніяких нових мов не виникло. Єдине — між англійською мовою Великої Британії та Америки намітилися незначні відмінності. Те саме спостерігаємо і з російським етносом. Із часів завоювання росіянами велетенського євроазіатсь-кого простору та розповзання по ньому жодного нового етносу, як і мови, від змішування росіян із поневоленими народами не виникло.
І в історії праукраїнського етносу ще задовго до нової ери був період його поділу. Одна частина праукраїнців колонізувала Південно-Західну Європу, друга — Малу Азію, інша -Індію. Проте всі ті хвилі праукраїнства розчинилися в морі тубільних етносів, правда, залишивши деякі мовні сліди. А ось гілка українства — лемки, які ще в VI ст. нової доби виселилися у нинішні польські Бескиди і словацьку Пряшівщину, лише розширили ареал української мови, залишившись україномовними.
Уже ці приклади показують, якими різними бувають наслідки від поділу етносів, а головне — ніяких нових етносів і мов від того ніколи не виникало. Тож індоєвропейська теорія є просто фантазією. Уже самі терміни індоєвропейська спільнота й індоєвропейська прамова є некоректними, надуманими. Поєднання в цих термінах назв Індія та Європа недоречне. Нині чимало хто з учених (приміром, росіянин Б. Рибаков, українець С. Шумський) доводять, що орії — завойовники Індії — прийшли туди із берегів Дніпра, а зворотнього руху не було. Виходить, ліпити всю Європу до індооріїв, до ведійської культури немає жодних підстав. А оскільки з Індії не було зворотнього руху, то й ніяких етнічних індійських домішок у Європі немає.
Лише із частиною індійських автохтонів змішалася лише частина європейців — людність українського Подніпров’я. Це доводять багато вчених — як західних, так і українських. Більше того, серед іменитих західних учених є такі, хто розглядає українське Подніпров’я чи то Північне Причорномор’я як колиску всієї білої раси. Непоганий комплімент для українства. Але! Ми вже досить-таки натішилися сталінською «колискою» — теорією, згідно з якою наша українська держава ІХ—ХІІІ ст., відома у науці як Київська Русь, вважалася колискою росіян, українців та білорусів. Від тих «колисок» честі багато, але істинні наші корені від того затуманюються і витоки мови української розмиваються. Власне, фальсифікуються й історії розвитку інших мов, якщо спиратися на індоєвропейську та праслов’янську теорії.
У індоорійських Ведах ніде немає згадок про якусь спільноту, з якої виокремилися індоорії, навпаки — прабатьківщина оріїв згадується як велика імперія. У тих же Ведах знаходимо прозорі натяки, що Індію завойовувало не одно-етнічне військо. Крім основних ведійських племен чи то народів, які у ПІ-ІІ тис. до н. е. вторглися в Індію, — ану, яду, пуру, друх’ю, турвашу — за Ведами, у завоюванні витоків Інду брали участь ще й сінди, пали, сувіри, дандарії та ін. Можна гадати, що вихідці з українського Подніпров’я втягнули у свої походи до витоків Інду чимало інших неоднокровних народів. Таке буває завжди у глобальних війнах. Є й ще одна деталь, пов’язана із завойовуванням Індії орійцями — мовна: колоністи Індії принесли із собою кілька десятків говірок, а може й кілька мов, які у Ведах названі пракритами. Уже ніяка не індоєвропейська прамова.
У самій Європі в ті часи, коли індоєвропеїсти бачать свою спільну прабатьківщину та спільну прамову, ніде було ноги поставити за різногенним людом, і кругом звучали абсолютно неподібні мови. Скажімо, коли греки прийшли на свої теперішні Грецькі острови, то там уже добру тисячу літ панували пелазги — вихідці з Праукраїни. Та й на Апенінах у переддень Римської імперії верховодили зовсім не ромеї-латини та італіки, але етруски — теж вихідці з Праукраїни. Первісна мова пелазгів та етрусків, як свідчать античні автори, нічого спільного не мала з мовами греків і ромеїв-латинян. Уже не спільнота.
— Наскільки вірно я зрозумів, Європа була заселена абсолютно різноманітним в етнічному та мовному плані людом?
— Ще в кам’яному віці оті обшири, на яких за фантасмагоріями індоєвропеїстів шастала із краю в край, набираючись маси, так звана індоєвропейська спільнота, були густо заселені різногенним людом. Про те свідчать печерні та наскельні малюнки прадавніх людей. Малюнки мамонтів, носорогів, коней ще палеолітичного (кам’яного) віку віднайдені у Башкирії у Коповій печері. Стоянки ранньопалеолітичної людини виявили археологи в українському селі Лука-Врублівецька на Дністрі, в селі Королеве у Закарпатті, у печері Кіїк-Коба в Криму та ін. До пізньопалеолітичного періоду належать культурні залишки, у тому числі й написи на кістках мамон-та, з-під села Мізин на Чернігівщині, із села Межиріч на Черкащині та ін.
Те саме маємо і на землях Західної Європи. Тільки у Франції та Іспанії відкрито сотню печер, у яких є малюнки і піктограми ХІ-Х тис. до н. е. Це, зокрема, печери Кро-Мань-йон, Лас-Монедас, Ласко, Ла-Мут, Камберель, Монтеспань, грот Мон-Піво та ін.
Треба бути великим наївняком чи лукавцем, аби стверджувати, що ті люди, які жили в одну й ту ж епоху в Коповій печері в Башкирії, у печері Кіїк-Коба в Криму, під сучасними селами Межиріч та Лука-Врублівецька в Україні та у печерах Піреней, могли говорити однією мовою. Та й для якихось мовних запозичень ані телеящика, ані бульварної преси, ані літаків тоді не було. Не було й війн і поневолення одних людських колективів іншими — то й мовних асиміляцій. Кожне плем’я у своїй печері, у своєму лісі спілкувалося своєю, ні на яку іншу не схожою, мовою. І мова та постала зі членороздільних звуків, притаманних саме тим маленьким людським колективам.
Так і кортить зачепити індоєвропеїстів — у кожного сучасного етносу таки був свій пітекантроп. А, власне, виглядає, що саме так воно і було. Нинішнім антропологам, скажімо, відомі острівці ще палеолітичних антропологічних ознак в українських Карпатах і Поліссі, у Німеччині, Бельгії, Франції, на Балканах та Кавказі. Про те, що кожен маленький людський колектив первісних часів спілкувався тільки йому притаманною мовою, свідчить і майже тисяча мов у теперішній Новій Гвінеї, як майже тисяча мов у Африці та велика кількість мов у інших частинах земної суші, людність яких європейці застали на рівні розвитку кам’яного віку. Отже, кожна тамтешня маленька мова розвивається автономно як самодостатня система стільки, скільки існує цей білий Світ, а точніше — з часу виникнення людських членороздільних звуків.
Про який поділ якоїсь там індоєвропейської спільноти можна вести мову, якщо, приміром, ще й нині німець Саксонії не розуміє німця Баварії? А чи можна виводити від однієї праматері, скажімо, тих же німців і українців, виходячи з антропологічних даних? Німці за антропологічними показниками є довгоголовими, зате українці — короткоголовими (круглоголовими). А як можуть українці належати до однієї спільноти з білорусами та росіянами, якщо в антропологічному складі українців доля динарського (адріатичного) типу становить 44.5% , а в росіян та білорусів той показник дорівнює нулю?
Про великі відмінності артикуляційних апаратів, отже й черепів, народів, які індоєвропеїсти виводять зі спільної прамовної сім’ї, говорять значні відмінності мов тих народів на фонетичному рівні. Усі мовознавці, в тому числі й українські (див. енциклопедію «Українська мова»), вказують на істотні відмінності у фонетиці мов так званих індоєвропейських народів.
За кров’яною антропологією, згідно з даними українського вченого Р. Старовойтової, у Європі немає і двох народів, у яких би показники крові були близькими. Якщо близький показник одного гену, то відрізняються інші. Наприклад, в українців показник гену Нр у відсотковому відношенні дорівнює 47.0-47.5, а найближчий до нього показник у французів складає 42.6, але по гену МN в нас і у французів велика різниця — відповідно 59.0-61.0 та 55.0. В англійців показник цих генів становить 36.6 та 53.0, у німців — 37.8 та 51.7, у італійців — 31.8 та 61.9, а в іспанців — 40.4 і 55.3. Отже — небо і земля!
Те саме стосується й гену резус-від’ємний. У нас, українців, показник його у відсотковому відношенні коливається від 4.7 до 12.3, у французів цей показник — 14.0-21.0, у англійців — 15.0-18.0, у італійців — 9.0-21.0, а в іспанців — 13.0-18.0. За показниками антигену Gm(І) українці найближчі до італійців — у нас він коливається в межах 36.4-42.2, у італійців — 38.3. Найвищий показник цього антигену у англійців — 60.9, далі йдуть іспанці — 57.4, потім французи — 52.2 і наприкінці німці — 47.5.
Наскільки європейці відрізняються за показниками крові від тих, кого теорія індоєвропеїстики зачисляє до нащадків однієї праматері з ними, говорять кров’яні показники досить чисельного (20 млн) народу сучасної Індії з назвою ораони. Що ті ораони є орійського походження, видно вже з того, що свій штат вони називають Оріса, а їхня мова називається орія. Мова та, за твердженнями мовознавців, найближча до первісної ведійської мови. Отже, ген Нр у ораонів показує всього 15%, а антиген Gm(І) аж 91.1%. Усі європейці перебувають за цими показниками на далекій відстані від ораонів-індооріїв.
Як бачимо, кров’яна антропологія свідчить, що певна подібність деяких мов ще не означає, що носії цих мов є єдинокровними родичами. Як правило, все виглядає навпаки — ті народи є історичними ворогами, поневолювачами чи поневоленими відносно один одного, а мови їхні зближувалися, взаємопроникали в основному внаслідок асимілятивних процесів, тиску однієї мови на іншу. В Європі не знайдеться і жодного народу, який би на різних відтинках історії не поневолював своїх сусідів або, навпаки, не був поневоленим тими ж сусідами. Писемно це зафіксовано ще з часів Еллади.
Але ще до часів Еллади у Південно-Західній Європі панували вихідці з українського Подніпров’я — пелазги й етруски. Трохи пізніше пройшли по Європі гали-кельти. У Малій Азії та Індії ще з ІІІ-ІІ тис. до н. е. довго панували родичі пелазгів та етрусків — орії, які теж викотилися з українського Подніпров’я.
— Отже прадавні впливи мови наших пращурів на мови народів Європи, Індії та Малої Азії створили ілюзію їхньої спорідненості?
— Так! Стосовно, приміром, європейських мов заслуговує уваги те, що ще у середньовіччі мова подніпровського люду чи, як її називали у Європі, скитіка, вважалася материнською мовою Європи. Це говорить про великий вплив мови насельників Праукраїни на мови європейців, хоч уява про мову подніпровського люду як мову материнську, звичайно, була хибною. Адже не станемо ми зараз стверджувати, що рясні вкраплення російської мови у мовах народів Камчатки, Чукотки, Сибіру, Білорусії, Прибалтики, України є залишками спільної праматеринської мови для народів, названих країн? Усі добре знають, що російська мова для тих народів є мовою завойовника, а кожен із них має свою предковічну мову.
Думається, вже досить фактів, аби говорити про неспроможність так званої індоєвропейської теорії. Кожен етнос, як і кожна мова, мають, виглядає, свій власний багатотися-чолітній шлях розвитку та своє власне коріння у тьмі віків. Кожен європейський етнос може повторити говорене часто басками: ми самі по собі із кам’яного віку.
Комментариев нет:
Отправить комментарий